Met de billen bloot op Soul Calibur V-reclame  HOT!
Marc Yammine   |   27-01-2012   |   in PS3, varia  |  Reageer (4)   |   add this

Dat Namco in Japan ter ere van de aankomende release van Soul Calibur V de aandacht van de toevallige voorbijganger wil trekken wisten we al. Een tijdje terug probeerden ze het nog met borsten, nu zijn de billen aan de beurt. En volgens ons is het twee keer op rij met succes gelukt. Pittig detail: Namco heeft deze keer een, euh, dubbele bodem in de reclame gestopt.

De tekst over de billen luidt als volgt: The series' greatest masterpiece. Blijkt echter dat het woord series in het Japans "shiri" (シリ) is, wat ook als betekenis 'kont' heeft. Masterpiece is dan weer "kessaku" ("傑作" or "けっさく") in het Japans en "ketsu" ("尻" or "けつ") heeft ook als betekenis 'billen'.

  Overzicht commentaar
1. Tjeefkuh zegt op 27/01/2012 22:42:
Dus die dubbele betekenis zit al in de taal zelf? blank stare
2. sainekan zegt op 28/01/2012 0:57:
haha, zo japans, zo dubbel, zo droog xD
only japan. eigenlijk toch best geniaal, maar je moet van deze humor houden i guess
3. MVP Sackboy zegt op 28/01/2012 1:10:
hahaha! Japans humor FTW LOL
4. Blasphever zegt op 28/01/2012 12:33:

  Plaats nieuwe commentaar
Commentaar:

grin LOL cheese wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue wink blank stare gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad zipper kiss shock cool cool grin vampire excaim question